Viete, čo sa robí s „baltou“ a čo s „kopirtkou“? Videli ste už niekedy „vostyrku“ alebo „borsuka“? Spadli ste už do „baňury“? Sedeli ste na „hokerlyku“ alebo na „garadičoch“? „Merkovali“ ste na niekoho?
Aj tieto osobité výrazy sa dostali na dlhý zoznam rusínskych slov používaných v Uličskej doline, ktoré boli zozbierané žiakmi ZŠ Ulič. Spolu s ukážkami rusínskych porekadiel a prísloví boli umiestnené na informačných tabuliach v troch dedinách – v Uliči, Novej Sedlici a Topoli, kde vytvorili netradičný „rusínsko-slovenský slovník pod holým nebom“. Vznik nového regionálneho prvku realizovalo OZ Čemerica Stakčín v spolupráci so S-NP Poloniny v Stakčíne, samosprávami dotknutých obcí a našej základnej škole vďaka podpore Nadácie SPP, v rámci grantového programu Dedičstvo regiónov. Veríme, že novovytvorené areály sa stanú oddychovým miestom pre obyvateľov dedín, a tiež lákadlom pre turistov a prichádzajúcich návštevníkov.
Pozn.: balta-veľká sekera, kopirtka-obálka, borsuk-jazvec, vostyrka-veverička, baňur-vyhlbená jama s vodou, vorha-pera, merkovaty -dávať pozor, hokerlyk-stolička bez operadla, garadiče - schody

